邦画に字幕
なんとか辻褄を合わせてホッとしてる。映画を観る気持ちの余裕ができて、気分は☆1つ。燦燦と太陽が入るマンションで、配信映画三昧。1日1銭もお金を使わない。これも精神的によろしい。
今更ながら発見したのは、邦画を日本語字幕で観ること。邦画が苦手な理由はセリフが理解、よく聞こえないことが多いから。特に若い俳優さんはその傾向が強くて、ボソボソだったり、ギャーギャーだったりで、肝心なストリーがわからなくなる。
そこで、NETFLIXには、耳の不自由な方のために、完全字幕を追加することが出来る。話してる役者の名前も追記されるから、完全に音を消しても楽しめる。これは、優れもの。
ちなみにU-NEXTには、この機能はない。
音を大きくする必要はない。洋画と同じ感覚、音量で観てもストリーをしっかり理解できる。なんで今まで気が付かなかったんだろう。これからは、邦画も観てみよう。
「アルキメデスの大戦」は、漫画が原作。飽きずにしっかりセリフがわかって楽しめた。